Roy
Leutri. Venezia
Caro,
dolce, onesto e fedele Roy Leutri, che non abbandoni gli amici e li
aspetti, anche quando diventano vecchi e la vita e il fiato si fanno più
corti. Un calendario sarebbe un buon motivo per fare il punto sugli anni
passati e le incertezze di quelli che verranno, ma il tuo calendario è
un inno alla vita e la ragazza, che posa, bella e composta, anche se di
forme piene e morbide, comunica serenità e voglia di vivere, invita a
non abbandonarsi mai a malinconie e a rimpianti. Anche la tua tecnica
fotografica procede perfezionando gli obiettivi che ti eri posto. Sicuro
nel segno di una pulizia e di un rigore formale, che già agli esordi ti
erano naturali, trovi sostegno nelle geometrie (ringhiere, muri di
mattoni, pali) di una Venezia che non invecchia, se qualcuno la vive e
sorride.
Buon Anno a Tutti.
Piera Rizzolatti
Dear,
sweet, honest and faithful Roy Leutri, who does not leave his friends
and awaits for them, even when they become old and life becomes more
short of breath. A calendar would be a good reason to take stock of the
past and the uncertainty of what will come, but your calendar is a hymn
to life and the girl, posing, beautiful and composed, although with her
soft forms, communicates serenity and desire to live, invites us not to
indulge in melancholy and never regret. Also your photographic technique
proceeds improving the goals you set. Strong in the sign of a clean and
formal rigor, that already at the beginning were natural, you can find
support in the geometry (railings, brick walls, poles) of a Venice that
never grows old, if someone lives it and smiles.
Happy New Year to All.
Piera
Rizzolatti
|